To provide for browser limitations, I have used acute accents rather than macrons to represent long vowels. Long æ is marked as æ' (with an apostrophe following the vowel). Æ is alphabetized as if spelled ae; Þ is alphabetized after all the t's.
A B C D E F G H I L M N O P R S T Þ U W Y
á (adv.) forever: 43:9 (~ weoruld, in secula). Elsewhere, always found in ~ weorulda weoruld, the a of weorulda always being separately written in the ms., and often marked á (note also ms. on woruld á woruld, 9:6, and on weoruld a weoruld, 36:27, 44:7,18): 18:10, 21:27, 32:11, 36:29.
ábysg.ian, to afflict: prs. 3 pl. ~iað, 18:14; pa. pple. ~oð, 38:12.
ábrecan (vb. 4), to break, confringere: inf. 2:9.
ac (conj.), but, however, and, autem, enim (43:8), et, quoniam (9:13), sed (1:2,4, 43:4), tunc (39:8), vero (32:11), verumtamen (48:16).
ácen.nan, to bring forth, give birth to, gignere, natus esse: prt. 1 sg. ~de, 2:7; pa. pple. ~de, 21:32, 48:3, ~nedu, 44:17.
ácennednes (f.), birth: d.s. ~se, 8:argument, acennesse, 44:argument.
ácyr.ran, to turn away, declinare: imp. sg. ~, 26:9.
ácwac.ian, to tremble, contremiscere: prt. 3 sg. ~ode, 17:8.
ádelfan (vb. 3), to dig, aperire: prs. 3 sg. adylfð, 7:16; pa. pple. adolfen, 11:7.
ádíl.egian, to destroy, blot out, delere: prs. 2 sg. ~gast, 9:6; prt. 3 sg. ~gode, 17:43; imp. sg. ~ega, 50:3.
ádríf.an (vb. 1), to drive away, drive out, repellere, expellere: pa. pple. ~en, 7:argument, 10:argument, 14:argument, 43:10, ~ene, 45:argument, 48:15.
ádumb.ian, to become dumb: prs. 3 pl. ~iað, 30:19.
ádwæ'sc.an, to extinguish, intercidere: prs. 3 sg. ~ð, 28:7.
æ' (f.), law, precept, testament, lex, praeceptum, testamentum: n.s. 18:8, 36:31; a.s. ~ 1:2 (x2), 2:6, 17:46, 24:8,10,12, 26:11, 39:9, 42:argument, 43:18, 49:16; d.s. ~ 35:9.
æ'dr.e (f.), kidneys, renes: a.p. ~a, 7:10.
æ'fen (m.,n.), evening, vesper: a.s. ~ 29:6.
æfgrynde (n.), abyss, abyssos: n.s. 35:7.
æ'fre (adv.), ever, (ne)quando: 12:5, 13:argument, 34:18,21, 36:21.
æfter (prep. w. dat. except 49:8) [1] after, post: 14:argument, 21:32, etc. [2] according to, secundum: 7:9 (x2), 7:18, 15:3, 17:21 (x2), 17:25 (x2), 19:5, 27:4, 34:24, 49:8, 50:3 (x2). [3] about, in pursuit of, in, super: 23:4, 34:19, 36:36,37, 48:11,18.
æftera (adj.), second, following: m.a.s. æftran, 39:argument; m.g.s. ~n, 2:argument.
æfterweard (adj.), following: m.d.s. ~um, 38:argument (on ~um þæm sealme, in the following psalm).
æ'gð.er (pron.), each one: m.n.s. 10:6, 34:26; m.d.s. ~rum, 9:37, 24:12 (with ge. . .ge).
æ'gðer ge. . .ge (conj.), both. . .and, ac, et: 2:argument, 3:argument, 4:argument, 10:argument, 12:argument, 15:argument, 17:argument, 18:9, 27:argument (x2), 29:argument, 31:argument,4, 36:21, 39:argument, 40:argument, 41:argument, 41:4, 48:3; ge. . .ge without ægðer, 27:argument, 48:argument; ge alone, 9:37.
æht (f.), goods, wealth, substantia, divitiae: n.s. 38:8; a.s. ~e, 48:11.
æ'lc (pron.), each one, omnis: m.n.s. 2-4:argument (x3), 6:argument, 12:argument, 17:argument, 21:8, 22:argument, 27:argument, 30:25, 36:argument, 38:argument,; m.a.s. ~ne, 4:argument; m.g.s. ~um, 24:argument, 30:24, 32:argument, 37:argument.
æ'lc (adj)., each, every, all, any, omnis, singulus, totus, universus: m.n.s. ~ 2-4:argument (x2), 13-15:argument, 25:argument, 38:7,12, 48:9; m.a.s. ~ne, 33:argument, 38:12, 44:7, 47:argument; m.g.s. ~es, 38:6, 39:3; m.d.s. ~um; m.d.s. ~um, 3:4, 24:argument, 29-31:argument, 34:argument,12, 35:5, 39-43:argument, 45:argument, 46:argument (x2), 50:argument; m. instr. s. (~e dæge), 7:12, 12:2, 22:5, 24:5, 36:26, 37:7,13, 41:11, 43:9,16,22; f.n.s. ~ 15:10; f.a.s. ~e, 6:7, 11:9, 16:9, 31:4; f.g.s. ~ere, 43:22; f.d.s. ~ere, 9:10, 30:21 (x2), 34:16, 39:3, 44:10,18, 49:5; f.g.p. ~ra, 39:3; n.n.s. 2:1, 9:18, 20:argument, 21:28; n.a.s. ~ 7:15, 31:argument, 33:14, 39:6, 45:10; n.g.s. ~es, 47:13; n.d.s. ~um, 44:13.
ælmess.se (f.), alms, sacrifice, holocaustum: n.s. 19:4; a.s. ~an, 28:argument, 39:7, 49:argument.
ælðeod.ig (adj.), alien, alienus: n.p. ~gan, 17:46; d.p. ~egum, 18:14.
ælðeodig (m.), alien, peregrinus; n.s. 38:13.
geæ'mtian, to empty, vacare: imp. pl. geæmetgiað, 45:11.
ænig (pron.), any: m.a.s. ~ne, 13:2; f.a.s. ~e, 24:argument; n.n.s. ænig, 44:4; n.a.s. ~ 7:4.
æp.pel (m.), apple of the eye, pupilla: d.p. ~lum, 16:8.
æ'r (adv.), beforehand, early. The following seem to mark a pluperfect: 24:argument, 28:9, 37:argument, 44:15, 47:argument. The following seem to mark an imperfect: 1:3, 9:32, 26:3, 37:11, 40:10, 50:10. Others: 36:36, 39:8, 45:6; superl. (="first"), ~est, 40:argument, 45:argument.
æ'r (conj., often w. subjctv.), until, donec, priusquam: 17:38, 31:argument, 38:14, 40:6; ær ær, 16:13.
æ'r (prep. w. dat.), before: 38:argument, 50:4.
æ'ren (adj.) brass, aereus: m.n.p. ~e, 17:35.
æ'rend.e (n.), message: d.s. ~um, 50:argument.
æ'rist (f.), resurrection: a.s. ~e, 23:argument; d.s. ~e, 24:argument, 47:argument; g.s. ~e, 22:argument.
æ'rmergen (m.), morning, mane: a.s. ~ 5:5.
æ'rra (adj.) former: m.a.s. ~n, 39:argument; m.d.s. ~n, 39:argument; f.a.p. ~n, 41:5.
æt (prep. w. dat.) [1] at, in, in time of, in: 5:5, 9:10, 16:12. [2] from (a source), in, (super): 3:3, 14:5, 23:5, 24:21. [3] from (after alysan, ahreddan, etc.), ab, de, ex: 4:a (x2), 16:13, 17:a (x2), 17:17,30, 21:21, 24:17, 27-29:a ( x9), 30:8, 31:a,7, 34:10,17, 36:40, 43:8, 46:a.
ætsomne (adv.), together, simul: 36:38, ~samne, 48:11.
ætwítan (vb. 6), to reproach: prt. 3 sg. ætwat, 31:a.
ætýw.an, to display, to appear, manifestare, apparere: prs. 1 sg. ~e, 41:3; pa. pple. æteawed, 16:15.
áfæ'r.an, to frighten, conturbare: pa. pple. (byð) ~ed ( timebit), 26:3, (sceal beon) ~d (trepidabo), 26:1, ~de, 30:10, 45:4.
áfæstn.ian, to fasten, infigo: pa. pple. ~ad, 37:3, ~ode, 9:16.
áfand.ian, to test, probare: pa. pple. ~od, 16:3, 40:a.
áfeall.an (vb. 7), to fall, cadere, descendere, excidere: prs. 3 sg. afylð, 9:31, 27:1; prs. subjctv. 3 sg. ~e, 36:24; prt. 1 sg. afeoll, 30:13; prt. 3 pl. afeollon, 19:9.
áflýman, to put to flight: pa. pple. ~ed, 35:a.
áfyr.ran, to remove, longe facer, auferre: inf. ~ranna, 39:15; prs. 2 sg. ~st, 13:7; prs. 3 sg. afierð, 45:10, aferþ, 31:argument; imp. sg. ~ 21:20; pa. pple. ~red, 39:12.
áfréfr.an, to console, consolare: prt. 3 pl. ~edon, 22:4.
ágen (adj.) own: m.a.s. ~ne, 34:13; m.d.s. agnum, 15:3; m.d.p. agnum, 21:3, 32:17; f.a.s. ~e, 10:6, 39:16; f.d.s. ~re, 22:a; f.n.p. ~e, 39:13; n.n.s. ~44:5; n.a.s. ~ 32:16; n.d.s. ~um, 48:7, agnum, 2:8; n.d.p. ~um, 21:18.
ágéotan, to pour out, effundere: inf. ~ne, 13:3.
ágif.an (vb. 5), to give: prs. subjctv. 3 sg. ~e, 48:9.
ágin.nan, to begin: prs. 3 sg. ~ð, 9:31.
ágylt.an, to do wrong, delinquere: prs. 3 pl. ~að, 33:22.
áhebban (vb. 6), to lift up, elevare, exaltare: prs. 2 sg. ahefst, 3:4; imp. sg. ahege, 9:33; prt. 3 sg. ahof, 26:6; pa. pple. ahefen, 8:2.
áhred.dan, to set free, save, redeem, eripere, eruere, liberare, redimere, salvum facere, (adsumere, restituere): prs. 2 sg. ~st, 34:10,17; prs. 3 sg. ahret, 36:40; prs. subjctv. 3 sg. ~de, 7:3; imp. sg. ~e, 16:13, 21:21, 31:7; prt. 2 sg. ~dest, 30:6, 43:8; prt. 3 sg. ~de, 17:17; pa. pple. ~ 4:a (x2), ~d, 17:4.
áhrys.ian, to shake, concutere: prt. 3 sg. ~ode, 28:8.
áhwyrf.an, to turn away, avertere: inf. 12:1; prs. 3 sg. ~ð, 9:32.
áhýd.an, to conceal, abscondere, celare: prt. 1 sg. ~de, 39:11 (x2).
álæ'd.an, to lead, lead away, educere: imp. sg. ~ 30:5; prt. 3 sg. ~de, 39:3; pa. pple. ~ 22:a.
álæ't.an (vb. 7), to give up: imp. sg. ~ 44:11.
álecgan, to lay down: prt. 3 sg. alede, 46:4.
álicgan (vb. 5), to cease, perish: pa. pple. alegen, 11:argument.
altar (m.), altar: d.s. ~e, 5:8, altere, 42:4.
álýsend (m.), liberator, liberator, redemptor: n.s. 17:3,48, 18:16.
álýsnes (f.), redemption, redemptio: g.s. ~se, 22:argument (x2); d.s. ~se, 31:a (accusative?), 39:a, 48:9.
ámer.ian, to test, examine, examinare: pa. pple. ~ed, 11:7, 17:31.
ámunan, to be mindful of, memor esse: prs. 2 sg. amanst, 8:5.
án (adj.), a, one, sole, unus, solus: m.n.s. 13:3, ~a, 24:16, 45:11, 50:6; m.a.s. ænne, 2:9, 13:4, 50:6 (x2); m.d.s. ~um, 25:5, 32:7; f.a.s. ~e, 36:10, 48:19; n.n.s. ~33:21.
anbid (n.), expectation: n.s. 39:argument; d.s. ~e, 39:2.
anbid.ian, to await, expect, expectare, sustinere (w. gen.): prs. 1 sg. ~ige, 24:5, ~ie, 38:8; prs. 3 pl. ~iað, 36:9; prt. 1 sg. ~ode, 24:21, 39:2; prt. 3 sg. ~ode, 39:a (x2).
and (conj.), and, ac (1:2), autem (26:6), et, nec (17:42, 21:3, 27:5, 29:2, 30:9, 34:16), quoniam (21:12, 48:10), tunc (2:5).
andefn (f.), measure: d.s. be þære ~e (=secundum), 5:11.
andetnes (f.), confession, confessio: a.s. ~se, 44:6; d.s. ~se, 41:5.
andet.tan, to confess, confiteri, (pronuntiare): inf. 31:5 (x2); prs. 1 sg. ~te, 7:18, 17:50, 21:3, 34:18, 37:19, 41:6,12, 42:4,5, ~te, 9:2; prs. 3 sg. ~t, 44:18; prs. 1 pl. ~tað, 43:9; prs. 3 pl. ~tað, 6:6; imp. pl. ~tað, 29:5; prs. pple. ~tende, 37:argument.
andfeng.e (adj.) acceptable, (pingue): f.n.s. ~u, 19:4.
andfengend (m.), helper, susceptor: n.s. 41:10, 45:8,12.
andgi.an, to be fearful, timere: imp. pl. ~að, 48:17.
and.git (n.), understanding, intellectus: n.s. 31:9; a.s. ~ 15:7, 31:8, ~gyt, 48:13.
andrysnlic (adj.), terrible, terribilis: m.n.s. 46:3.
andswar.ian, to answer: imp. sg. ~a, 37:16, 38:13; prt. 3 sg. ~ode, 14:2, 23:7, 31:8, 45:10.
andswar.u (f.), answer: a.s. ~e, 37:15.
andweard (adj.), present: n.g.s. ~an, 48:14; n.d.s. ~um, 38:argument; n.n.p. ~an, 31:6.
andweardnes (f.), presence, (vultus): d.s. ~se, 37:4.
andwlita (m.), face, form, facies, forma, vultus, (decor): n.s. 33:17; a.s. ~n, 12:1, 21:25, 23:6, 29:8, 30:17, 33:6, 43:24; g.s. ~n, 43:4, 44:3, 49:2.
ánga (adj.) only, unicus: f.a.s. ~n, 34:17.
anginn (n.), beginning: d.s. ~e, 48:10.
ánhyrn.e (m.), unicorn, unicornus: g.p. ~a, 21:22.
ánlépe (adj.), single, solitary: m.n.s. (sbstv.) 13:1.
anlic (adj.), like: n.n.p. ~17:6.
anlícnes (f.), likeness, imago: a.s. ~se, 38:7.
ánspræ'ce (adj.), speaking as one: m.n.p. ~ 40:8.
ansýn (f.), face, conspectus, facies, vultus: a.s. ~e, 26:8,9; d.s. ~e, 5:9, 9:4, 9:26 (x2), 15:8,10, 16:9,15, 17:7,9,13,23, 18:15, 21:30, 30:23, 35:3, 37:4, 40:13, 41:3, 43:17, 49:3,8.
anweald (m.,n.), authority, power, jurisdiction, possessio, (dextera, honor, manus): n.s. 44:5, 48:15, anwald, 38:6; a.s. ~ 23:8, 28:5, 39:3, 44:2, 47:argument, anweald, 40:3, anwald, 2:8, 8:8, 9:21; d.s. ~e, 34:10, 48:13.
áplant.ian, to plant, plantare: pa. pple. ~od, 1:3.
apostol (m.), apostle: d.s. ~e, 50:argument; n.p. ~as, 19:argument, 22:a, 44:17.
ár (f.), honor, honor: d.s. ~e, 48:13; g.p. ~a, 22:argument.
áræ'r.an to raise up, suscitare: imp. sg. ~e, 40:11.
árét.an, to make glad: prt. 3 sg. ~te, 40:argument; prt. subjctv. 3 sg. ~te, 27:a; pa. pple. ~te, 28:argument.
(ge)arian, to honor, honorare: prs. subjctv. 2 sg. arie, 39:18, gearige, 39:14; prt. subjctv. 3 sg. gearode, 34:argument; pa. pple. gearod, 45:argument, gearode, 36:20.
árís.an (vb. 1), to arise, adsistere, exsurgere, insurgere, resurgere: inf. 40:9; prs. 1 sg. ~e, 11:6; prs. 3 sg. ~t, 13:7, 18:6; prs. 3 pl. ~að, 1:5, 2:2, 3:2; imp. sg. ~ 3:7, 7:7 (x2), 9:20, 9:33, 16:13, 34:2,23(x2), 43:23(x2),26; prt. 1 sg. aras, 3:6; prt. 3 sg. aras, 49:2; prt. 1 pl. ~on, 19:9; prt. 3 pl. ~on, 17:49, 26:12, 34:11.
árléas (adj.), wicked, impius: d.p. ~um, 25:5,9.
árléaslíce (adv.) dishonorable, impie: 17:22.
áscian, to ask, inquire, interrogare, quaerere, requirere: inf. 48:5; prs. 1 sg. ahsige, 14:2; prs. 3 sg. ahsað, 10:5,6; prt. 1 sg. acsode, 36:36; prt. 3 sg. ahsode, 9:36, 39:argument.
ásett.an, to set, statuere: prt. 2 sg. ~est, 30:9; prt. 3 sg. ~e, 39:3.
áslíd.an, to slide, slip: prs. subjctv. 1 sg. ~e, 16:5; prs. 3 sg. aslit, 36:31.
áspring.an (vb. 3), to diminish, fail, deficere, perire: prs. 3 sg. ~eð, 33:11, 2, 36:a; prs. subjctv. 3 sg. ~e, 40:6; pa. pple. asprungen, 11:2.
ástæ'n.an, to adorn with precious stones: pa. pple. ~ed, 20:4.
ástellan, to set up, fundare: prt. 2 sg. astealdest, 8:4.
ástíg.an (vb. 1), to ascend, to descend, ascendere, descendere: prs. 3 sg. astihð, 18:7; pr.s. subjctv. 3 sg. ~e, 7:17, 23:3; prs. 3 pl. ~að, 21:30; prt. 3 sg. astah, 17:9,10,11, 23:a, 46:6.
ástyr.ian, to move, commmovere: prt. 3 sg. ~ede, 28:8; pa. pple. ~ed, 14:5, 17:8,16, ~ede, 17:8.
áswin.dan (vb. 3), to become weak, tabescere: prs. 3 sg. ~t, 38:12.
átéon (vb. 2), to pull out, to deal with, abstrahere: inf. 9:argument; prt 2 sg. atuge, 29:4.
áttor (n.), poison: n.s. 13:3.
áð (m.), oath: a.s. 23:4.
áðw.éan (vb. 6), to wash, lavare: imp. sg. ~eah, 50:4; prt. subjctv. 1 sg. ~oge, 25:6.
áðýstr.ian, to become dark: pa. pple. ~od, 17:10.
áweccan, to awaken, raise up, suscipere: prt. 3 sg. awehte, 3:6.
áwend.an, to turn away, remove, avertere: prs. 3 sg. ~e, 21:25; imp. sg. ~ 26:9, 38:11; prt. 2 sg. ~est, 29:8.
áweorpan (vb. 3), to throw away, cast out, cast down, depose, reject, abicere, expellere, proicere, repellere, (transferre): inf. 2:3; prs. 2 sg. awyrpst, 41:10, 42:2; prs. 3 sg. awyrpð, 21:25; prt. 1 sg. awearp, 17:23; prt. 2 sg. awurpe, 43:4; pa. pple. aworpen, 21:7, 30:23, aworpene, 9:37, 35:13, 453.
áwindw.ian, to winnow, disperse, ventilare: prt. 1 pl. ~edon, 43:6.
áwrít.an (vb. 1), to write, scribere: pa. pple. ~en, 39:8.
áwðer (adv.), either: 30:argument (x2).
áwyrg.ed (adj. sbstv.), evil one, cursed, malignans, malignus: n.s. ~eda, 9:39; a.s. ~dan, 14:4; g.p. ~edra, 21:17.
áwyrtwal.ian, to root out, exterminare: pa. pple. ~ode, 36:9.
A B C D E F G H I L M N O P R S T Þ U W Y
Return to the main menu.
Dick Stracke, Augusta College, rstracke@admin.ac.edu