The Paris Prose

Glossary

To provide for browser limitations, I have used acute accents rather than macrons to represent long vowels. Long æ is marked as æ' (with an apostrophe following the vowel). Æ is alphabetized as if spelled ae; Þ is alphabetized after all the t's.

A B C D E F G H I L M N O P R S T Þ U W Y

PROPER NAMES


H

habb.an [1] habb.an (a) to have, possess: prs. 1 sg. hæbbe, 15:2; prs. 3 sg. hæfð, 14:4, 24:argument, 29:argument, 38:7; prs. 3 pl. ~að, 27:3, 44:14; prs. subjctv. 3 pl. hæbben, 48:11; prt. 1 sg. hæfde, 37:11 (x2); prt. 3 sg. hæfde, 23:8, 31:argument, 33:argument, 38:argument, 40:argument, 48:19 (x2); prt. 3 pl. hæfdon, 22:argument. (b) to have in mind, consider: prs. 1 sg. 39:9; prs. 3 sg. 14:4. (c) auxiliary function: prs. 2 sg. hæfst, 16:3, 30:20, 39:4, 43:11,15; prs. 3 sg. 9:31, 10:4, 17:argument, 23:7,9, 26:6, 37:11, 46:2, 48:6, hafað, 9:30; prs. 3 pl. 9:14,23, 16:10, 16:11 (x2), 31:7 (x2); prs. subjctv. 1 sg. hæbbe, 7:4 (x2); prs. subjctv. 2 sg. hæbbe, 43:10; prt. 1 sg. 39:9; prt. 2 sg. hæfdest, 16:14; prt. 3 sg. 7:argument, 17:argument, 50:argument; prt. 3 pl. 9:argument,16(x2), 12:argument, 34:8. [2] negative, non habere (not used in auxiliary function): prs. 3 sg. næfð, 9:26, 14:3, 37:15, 48:13; prs. 3 pl. nabbað, 9:35, 11:3, 48:14; prs. subjctv. 3 sg. næbbe, 3:3; prt. 1 sg. næfde, 39:7.

gehæft.an, to bind, to hold captive: prs. 3 sg. ~ 28:3.

gehæft.e (adj.), captive: n.d.s. ~um, 41:argument, ~an, 39:argument, 42:argument.

hæftnýd (f.), captivity, captivitas: a.s. ~ 13:7, 25:argument, 50:argument; g.s. ~e, 39:3; d.s. ~e, 14:argument, 24:argument.

hæ'l (f.), health, salvation, salus: n.s. 3:9, 36:39.

gehæ'l.an, to heal, save, salvare, salvum facere, sanare, (tueri): inf. 19:7; prs. 2 sg. ~st, 7:11, 11:8, 16:7, 17:28, 35:7; prs. 3 sg. ~ð, 33:19; prs. subjctv. 3 sg. ~e, 7:3, 19:3; imp. sg. ~ 6:3, 11:2, 19:10, 27:9, 40:5; prt 1 sg. ~de, 34:3; prt. 2 sg. ~dest, 29:3,4; prt. 3 sg. ~de, 17:42, 43:7; prt. 3 pl. ~don, 43:4; pa. pple. ~ed, 32:16 (x2), ~de, 21:6.

hæ'lend (m.), savior, salutaris: n.s. 17:47, 24:5, 26:1,9, 37:23, 41:7,12, 42:5; d.s. ~e, 23:5.

hæ'l.u (f.), health, salvation, salus, salutare: n.s. 19:7, ~o, 34:2, 37:4,8; a.s. ~e, 3:3, ~o, 11:6, 13:7, 17:51, 43:5, 49:23; g.s. ~o, 17:3,36, 21:2, 27:8; d.s. ~o, 9:16, 12:6, 19:6, 20:2, 31:argument, 34:9, 39:17.

hæ'r (n.), hair, capillus: g.p. ~a, 39:13.

hæ't.u (f.), heat, calor: a.s. ~o, 10:7, 18:7.

hagol (m.,n.), hail, grando: a.s. ~ 17:13.

hál (adj.), healthy, safe, salvus: m.a.s. ~ne, 3:7, 6:5, 17:20, 30:3,17; f.a.s. ~e, 30:8; m.a.p. ~e, 30:21, 36:40.

gehálg.ian, to sanctify, sanctificare: prt. 3 sg. ~ode, 45:5; pa. pple. ~odan (sanctum, christum), 4:4, 15:10, 19:7.

hál.ig [1] (adj.), holy, sanctus: m.n.s. 17:26, 18:10; m.a.s. ~gan, 2:6, 25:6, 31:8; m.g.s. ~gan, 14:2; m.d.s. ~gan, 3:5, 5:8, 14:1, 32:21, 42:3, 47:2; m. inst. sg. ~gan, 14:2; f.a.s. ~gan, 44:argument; f.d.s. ~gan, 23:3; n.a.s. ~ige, 26:6, ~ge, 42:3; n.d.s. ~gan, 10:5, 17:7, 19:3, 26:4, 27:2, 46:9; f.d.p. ~gum, 21:4. [2] (sbstv. masculine) saint, sanctus: n.p. ~ige, 29:5, 31:6, 33:10, ~gan, 30:24; a.p. ~ge, 36:28, ~gan, 17:26, 49:5.

háligdóm (m.), holiness: n.s. 11:2; d.s. ~e, 50:9.

hálignes (f.), holiness, sanctitas: g.s. ~se, 29:5.

hámcyme (m.), homecoming: a.s. ~ 30:argument.

hámweardes (adv.), homewards: 22:argument.

hand (f.), hand, manus: n.s. 17:36, 31:4, 43:3,4, 44:5, 47:11; a.s. ~ 9:33, 36:24, 44:10, 49:5; g.s. ~a, 19:7; d.s. ~a, 9:35, 16:14, 21:21; n.p. ~a, 25:10, 35:12; a.p. ~a, 17:35, 21:17, 25:6, 27:2, 30:6,9, 35:13, 36:33, 37:3, 43:21, 46:2, 48:16, 49:22; g.p. ~a, 17:21,25, 38:12; d.p. ~um, 23:4, 30:16 (x2).

handgeweorc (n.), creations, opera: n.p. 18:2; a.s. ~ 8:7; d.s. ~e, 9:17.

hang.ian, to suspend, (ponere): prt. 3 sg. ~ode, 17:12.

hát (n.), promise, votum, (praeceptum): a.s. ~ 21:26, 28:argument, 49:14; d.s. ~e, 7:7.

(ge)hát.an (vb. 7) [1] hát.an, to bid, command, to summon, to promise, mandare: prs. 3 sg. gehæt, 4:6, hæt, 49:4; prs. pple. ~ende, 33:argument; prt. 2 sg. gehete, 7:7; prt 3 sg. gehet, 43:argument. [2] hát.an, to name: prs. 3 sg. hæt, 13:3; prs. 1 pl. ~að, 43:argument; passive 3 sg. ~te, 28:6, 41:7, 47:8 (x2); pa. pple. gehaten, 28:8.

hátheortnes (f.), rage, furor: a.s. ~se, 36:8; d.s. ~se, 6:2, 37:2.

hat.ian, to hate, odisse, (tribulare): pts. 2 sg. ~ast, 5:7; prs. 3 sg. ~að, 10:6, 35:5; prs. 3 pl. ~iað, 24:19, 33:22, 34:19, 37:20, 43:11; prt. 1 sg. ~ode, 25:5; prt. 2 sg. ~odest, 30:7, 44:8, 49:17; prt. 3 pl. ~edon, 17:18,41, 22:5, 43:8.

háw.ian, to look at (w. gen.), to look to see (whether), considerare, prospicere: prs. 3 sg. ~að, 13:2; prt. 3 pl. ~odon, 21:18.

hé, héo, hit, personal pronoun. Masc. he, hine, his (hys, 41:9), him. Fem. heo, hí (hý), hire (hyre). Neut. hit (hyt, 38:7; ms. hid, 38:7), his. Pl. hí (hý slightly less often; híe, 13:3, 16:argument,13,14, 17:19; hig, 2:4, 9:argument,21, 17:15,18,42), heora (hiora, 33:18, 39:15, 43:argument,2, 45:7, 48:7,12; hyra, 30:argument, 36:argument,38, 48:15, 50:argument), him (heom, 26:12, 27:4).

héaf (m.), lamentation, planctus: a.s. ~ 29:12.

héaf.od (n.), head, caput: a.s. ~od, 3:4, 7:17, 20:4, 22:5, 26:6; d.s. ~de, 17:44, 39:13; a.p. ~od, 43:15, ~du, 21:8.

héafodgold (n.), crown: a.s. ~ 8:6.

héa.h (adj.), high, altissimus, summus: m.n.s. ~ 9:3, 46:3; m.a.s. ~ne, 26:6, 39:3, ~n, 7:18; f.d.s. ~re, 32:3; n.a.s. ~h, 39:3; n.a.p. ~n, 28:5; suprltv. m.n.s. hyhsta, 17:14, 45:5,7, hehsta, 12:6; suprltv. m.d.s. hyhstan, 49:14.

héahfæd.er (m.), patriarch (possibly "father of the Church," see 44:17n): d.p. ~rum, 44:17.

(ge)heald.an (vb. 7), to possess, to preserve, protect, save, to observe, to rule, to keep from, abscondere, conservare, custodire, intendere, possidere, (ordinare): inf. 16:14, 39:9; prs. 2 sg. gehyldst, 16:7, 30:21; prs. 3 sg. _hylt, 18:12, 33:21, 36:28, 40:3; prs. 3 pl. ~að, 44:16; prs. subjctv. 3 pl. ~an, 16:14; imp. sg. _heald, 16:8, 24:20, 36:34,37, 44:5, gehealde, 15:1; prt. 1 sg. heold, 17:22; prt. 3 pl. _heoldon, 17:46, 42:argument, 43:4 (x2), 49:5; pa. pple. ~en, 9:16, 30:20.

heall (f.), hall, aula: d.s. healle, 28:2.

heals.ian, to beseech: prs. 1 sg. ~ige, 30:4; prt. 3 sg. ~ode, 37:argument, 42:argument.

héalsung (f.), entreaty, deprecatio: a.s. ~e, 6:10.

healt.ian, to limp, claudicare: prt. 3 pl. ~odan, 17:46.

héan (adj.), poor, lowly, pauper: m.n.p. ~e, 48:3.

héanes (f.), height, summum: d.s. ~se, 17:17,34, a.s. ~se, 18:7.

heard (adj.), hard, durus: m.a.p. ~e, 16:4.

heardheort (adj.) hard-hearted, gravis corde: m.n.p. ~e, 4:3.

hearg (m.), sanctuary: a.p. hergas, 15:3; d.p. ~um, 15:4.

hearp.e (f.), harp, lute, psalter, cithara, psalterium: d.s. ~an, 32:2, 42:4; d.p. ~um, 32:2.

hebb.an (vb. 6), to lift up, (levare): prs. 1 sg. hæbbe, 24:1; imp. pl. ~2, 46:2.

hefig (adj.), heavy, gravatus, gravis: f.n.s. ~ 31:4, 37:5; n.n.p. ~ 41:8.

hefig.ian, to make heavy, gravare: prs. 3 pl. ~iað, 37:13; pa.pple. gefehegode, 37:5.

helan (vb. 4), to conceal, abscondere: prt. 1 sg. hæl, 31:3.

hel.ian, to conceal, operire: prt. 1 sg. ~ede, 31:5.

hell (f.), hell, infernum, inferus, (mors): n.s. 48:15; a.s. ~e, 44:6; g.s. ~e, 17:6, 48:16; d.s. ~e, 6:6, 9:18, 15:10, 29:4, 30:18, 48:8,15,20.

(ge)helpan (vb. 3), to help (w. dat.), adiuvare: inf. 7:7, 21:12; prt. 3 sg. gehealp, 45:6.

héof.an, to lament: imp. pl. ~að, 46:2.

heofon (m.), heaven, sky, caelum: g.s. heofenes, 18:7; d.s. ~e, 19:7, 49:4; n.p. ~as, 8:4, 18:2, 21:32, 32:6, 49:6; a.p. ~as, 8:2, 17:10, 23:argument; g.p. ~a, 32:6; d.p. ~um, 2:4, 7:8, 17:14, 32:13, 35:6, heofenum, 10:5, 13:2.

heofonlic (adj.), celestial: m.n.p. ~an, 35:7.

heofonríce (n.), kingdom of heaven: a.s. ~ 48:19; d.s. ~ 5:argument.

heonon (adv.), hence: 48:argument, heonan, 48:18.

heord (f.), flock, grex: d.p. ~um, 49:9.

heorot (m.), stag, cervus: n.s. heort, 41:2; n.p. heortas, 28:9; d.p. ~um, 17:34.

heort.e (f.), heart, cor: n.s. 12:6, 21:15, 26:3,8, 27:7, 37:11, 39:13, 44:2; a.s. ~an, 26:14; g.s. ~an, 10:3, 24:17, 31:11, 36:14, 43:22, 48:4; d.s. ~an, 4:7, 9:2, 12:2, 23:4, 30:13, 36:31, 39:9; n.p. ~an, 21:27, 32:21; a.p. ~an, 7:10,11, 18:9, 30:25, 32:15, 44:19; d.p. ~um, 33:19, 44:6.

hér (adv.), here: 7:14, 30:5, 48:8, 48:19 (x2).

her.ian, to praise, cantare, confiteri, exaltare, laudere, psallere: inf. 31:argument, 46:argument, ~ianne, 47:2; prs. 1 sg. ~ie, 7:18, 21:23, ~ige, 9:3, 29:2,13, 34:18; prs. 3 pl. ~iað, 6:6, 21:27; prs. subjctv. 3 sg. ~ie, 21:24, ~ige, 29:10,13; prs. subjctv. 3 pl. ~ian, 32:1; imp. pl. ~iað, 9:12, 29:5, 32:2,3, 46:7 (x3), 46:8, 47:13; prs. pple. ~igende, 17:4, 32:argument; prt. 1 pl. ~edon, 43:9; prt. subjctv. 3 sg. ~ede, 47:argument; prt. subjctv. 3 pl. ~edon, 46:argument; pa. pple. ~ed, 8:3, 9:24, ~ede, 43:9, ~od, 33:3.

herenes (f.), praise: d.s. ~se, 5:argument.

herestræ't (f.), highway, platea: d.p. ~um, 17:43.

hergung (f.), attack: d.s. ~e, 45:argument.

hider (adv.), hither: 38:13.

hingr.ian, to be hungry (impers. w. acc.), esurire: prs. 3 sg. ~eð, 49:12; prt. 3 sg. ~ode, 33:11.

híred (m.), household, domus: a.s. ~ 44:11.

hláf (m.), loaf of bread, panis: a.s. ~ 13:4; g.s. ~es, 36:25; a.p. ~as, 41:4.

hláford (m.), lord, dominus: n.s. 11:5, 23:8; d.s. ~e, 2:2.

hleaht.or (m.), derision, derisus: d.s. ~re, 43:14.

hléapan (vb. 7), to mount up, (superponere): prs. 3 sg. hlypð, 37:5.

hlihh.an (vb. 6), to laugh: prs. 1 pl. ~að, 29:6.

hlísa (m.), sound, sonitus: d.s. ~n, 9:7.

hlyt (m.), lot, throw of the dice: n.s. 15:6.

hnæ'g.an, to bow down, humblt, inclinare, incurvare: pa. pple. ~ed, 37:9, 45:7.

hó.h (m.), heel, calcaneu: g.p. ~a, 48:6.

hol (m.), den, cubile: d.s. ~e, 9:30.

hop.ian, to hope, trust in, to watch for (w. gen.), confidere, exspectare, sperare, (diligere, sustinere); prs. 1 sg. ~ie, 26:3, ~ige, 7:2, 15:1, 17:3, 24:2, 25:1, 27:1, 30:2,7; prs. 2 sg. ~ast, 41:4; prs. 3 sg. ~að, 36:32, 43:argument; prs. 1 pl. ~iað, 32:21; prs. 3 pl. ~iað, 5:12, 9:11, 16:7, 31:10, 32:18, 35:8, 36:9,40, 39:17, ~að (only in þara þe ~að), 17:31, 24:3, 30:20, 33:23; imp. sg. ~a, 26:14, 36:3,5, 41:12, 42:5, hopa, 41:6; imp. pl. ~iað, 4:6, 32:20; prs. pple. ~iende, 5:8; prt. 1 sg. ~ode, 30:15, 37:16; prt. 3 sg. ~ode, 21:9; prt. 3 pl. ~edon, 21:5 (x2).

horn (m.), horn, cornus: n.s. 17:3; d.p. ~um, 21:22.

hors (n.), horse, equus: n.s. 31:9; g.s. ~es, 32:17; d.s. ~e, 32:17; d.p. ~um, 19:8.

hræd (adj.), quick, tempestuous: f.n.s. hradu, 47:8; comptv. m.n.s. ~ra, 20:4.

hrædlic (adj.) sudden: n.n.s. ~ 47:7.

hrædlíce (adv.), swiftly, cito, vehementer, velociter: 6:11, 36:2, 43:argument, 47:8, rædlice, 8:5.

hrægl (n.), clothing, vestimenta: n.s. 44:10; a.s. ~ 21:19; g.p. ~a, 44:15.

hréows.ian, to be sorry, repent (w. gen.), compungeri: inf. 50:argument (x2), prs. 3 pl. ~iað, 5:7; imp. pl. ~iað, 4:5; prs. pple. ~iende, 50:argument, þa ~iendan, 44:16; prt. (subjctv.?) 3 sg. ~ode, 31:argument; prt. 3 pl. ~edon, 34:16.

gehresp.an, to strip, spoil, diripere: prs. 3 pl. ~að, 43:11.

gehróp (m.), lamentation, clamor: n.s. 17:7; a.s. ~ 5:2.

hróp.an (vb. 7), to cry out: pa. pple. ~en, 17:16.

hrycg (m.), spine, spina: n.s. 31:4.

hrýðer (n.), cattle, boves: a.p. ~a, 8:8.

(adv.) [1] how (in questions and exclamations), quam: 4:3, 6:4, 8:2, 9:14, 11:5, 12:1 (x2), 12:2,3, 15:2, 22:5, 24:19, 29:10, 30:20 (x2), 35:8, 43:5. [2] in dependent clauses, w. indicative except at 19:argument and 48:9: 19:argument, 22:argument (x2), 29:argument, 30:14, 31:argument, 34:argument, 36:13, 37:13, 38:argument, 40-41:argument (x4), 47:argument,5(x2), 48:9, 49:argument, 50:argument.

hund (m.), dog, canis: g.s. ~es, 21:21; n.p. ~as, 21:17.

hunig (n.), honey, mel: n.s. 18:11.

hung.or (m.), hunger, fames: g.s. ~res, 32:19, 36:19; d.s. ~re, 16:14.

húru (adv.), indeed, autem: 24:7, 41:11.

hús (n.), house, domus, (tabernaculum): n.s. 41:5, 48:12; a.s. ~ 44:11; g.s. ~es, 25:8, 35:9, 48:17; d.s. ~e, 5:8, 22:6, 26:6, 49:9; n.p. ~ 44:10; d.p. ~um, 44:9.

hwá [1] (interrog. pron.) who? what? quis? quid?: m.n.s. 4:6 (x2), 13:7, 14:1 (x2), 14:2, 18:13, 23:3 (x2), 34:10; m.g.s. hwæs, 38:8; n.n.s. hwæt, 8:5 (x2), 23:8,10, 38:8; n.a.s. hwæt, 2:4, 10:4 (x2), 11:5, 26:1. [2] (rel. pron.) who, which, qui: m.n.s. 7:3; m.d.s. ~m, 38:argument,7; n.n.s. hwæt, 39:argument; n.a.s. hwæt, 10:6, 33:13, 34:15,22, 43:15, 48:6; n.n.s. hwæt, 39:argument; n.a.s. hwæt, 10:6, 33:13, 34:15,22, 43:15, 48:6; n.g.s. hwæs, 37:10, 39:argument, 48:5. [3] (impers. pron.) someone: m.n.s. 9:36. [hwa hwylc] (adj.), whichever: m.n.s. 24:12.

hwænne (interrog. adv.), when, quando: 34:17 (x13), 41:3, hwonne, 40:6.

hwæ'r [1] (interrog. adv.), where? ubi?: 41:4,11. [2] (conj.) where, (cum): 30:14, 36:34.

hwæt (adv.), lo!, ecce: 44:15, 47:5.

hwæ'te (m.), wheat,: g.s. ~s, 4:8.

hwæðer [1] (interrog. adv., equivalent to numquid, followed by subjctv.): 7:12, 12:1,2, 29:10 (x2). [2] (conj.) whether (w. subjctv.): 13:2.

(ge)hweorf.an (vb. 3), to turn, go, circumdare, circumire, converti: inf. 25:6; prs. subjctv. 3 sg. ~e, 7:17; imp. pl. ~að, 47:13.

hwí (instr. of hwæt), why? a quo? quare? quid? quomodo? ut quid?: 2:1, 3:2, 4:3, 9:22 (x2), 11:5, 13:4,5,6, 21:2, 41:6,10, 42:2,5, hwy, 2:1,2, 10:2, 13:6, 26:1, 41:10(x2), 42:5, 43:24, for ~ 3:2, 9:36, 41:6, 43:23,24, for hwy, 41:12, 42:2, 49:16 (x2).

hwíl (f.), time: a.s. ~e, 36:10, 45:6, 48:8,13,19, hwyle, 48:9.

hwílum (adv.), sometimes: 6:7, 11:3, 34:20.

hwít (adj.), white: comptv. m.n.s. ~ra, 50:9.

hwylc [1] (relative pron.), which: n.a.s. ~ 9:35 (x2); m.a.s. ~ne, 1:6; n.d.p. ~um, 17:argument. [2] (interrog. pron.) what? quis?: m.n.s. 11:5, 17:32 (x2). [3] hwa ~ (adj.), whatever: m.n.s. 24:12. [4] ge~ (adj.) each: m.n.s. 23:argument.

(ge)hwyrf.an, to turn, turn away, to destroy, avertere, convertere, movere, subvertere: prs. 3 sg. ~ð, 18:8, 23:4; imp. sg. ~e, 16:13, ~ 6:5, 17:27; prt. 2 sg. ~dest, 9:4, 29:12, 43:13; prt. 3 sg. ~de, 22:3; pa. pple. ~ed, 31:4, 45:7, ~ede, 9:18, ~de, 39:15, 43:11.

gehwyrftnes (f.), return: d.s. ~se, 22:argument, gehwyrftnesse, 24:argument.

(ge)hýd.an, to hide, abscondere, occultare, (protegere): prs. 2 sg. ~st, 30:21; imp. sg. ~ 16:8; prt. 3 sg. ~de, 10:argument, 26:5; prt. 3 pl. ~don, 34:7; pa. pple. ~ 9:16, 16:12,14, 30:20, ~de, 30:5.

gehyht.an, to hope, sperare: prs. 3 sg. ~ 27:7; prs. 1 pl. ~að, 32:22.

gehyldnes (f.), observance, custum: d.s. ~se, 18:12.

(ge)hýr.an, to hear, to obey, audire, exaudire, oboedire: inf. 17:42, 25:7; prs. 2 sg. ~st, 21:3 (x2); prs. 3 sg. ~ð, 4:4, 9:38, 19:7; prs. 3 pl. ~að, 9:38; prs. subjctv. 1 sg. ~e, 50:10; prs. subjctv. 2 sg. ~e, 19:2, 33:13, gehyre, 18:4; prs. subjctv. 3 pl. ~en, 33:3, ~on, 50:10; imp. sg. ~ 4:2, 12:4, 16:1,6, 19:10, 26:7 (x2), 37:16, 38:13, 44:11; imp. pl. ~að, 33:12, 48:2, 49:7,22; prt. 1 sg. ~de, 30:14, 41:4; prt. 2 sg. ~dest, 4:2, 16:6, 30:23; prt. 3 sg. ~de, 3:5, 6:9,10, 17:7, 21:25, 27:6, 29:11, 33:5,7, 39:3, 43:argument; prt. 1 pl. ~don, 43:2, 47:9; prt. 3 pl. ~don, 17:45, 50:10; prt. subjctv. 1 sg. ~de, 37:14.

gehýrnes (f.), hearing, auditus: d.s. ~se, 50:10.

hýrsumnes (f.), obedience: n.s. ~s, 39:8, a.s. ~se, 39:7.

(ge)hysp.an, to deride, reproach, inridere, exprobare: prs. 3 sg. ~ð, 2:4; prs. 3 pl. ~að, 41:11, 43:17.

I

ídel (adj.), empty, idle, vain, vanus, inutilis: m.n.s. 39:argument; f.d.s. ~re, 11:5; n.n.s. ~ 5:10, 38:7; n.d.s. idlum, 39:2; m.n.p. idle, 13:3, 34:7; m.g.p. ~ra, 25:4; m.d.p. idlum, 23:4; f.a.p. idla, 11:3; f.d.p. idlum, 38:12.

ídelnes (f.), idleness, vanity, vanitas: n.s. 38:6; a.s. ~se, 4:3, 24:4, 30:7, 37:13; d.s. ~se, 39:5.

in (adv.), in, within, ab intus: 42:3, 44:16, 45:5.

in.gán, to go in, ingredi, introire: prs. 3 sg. ~gæð, 14:2, 23:7; prt. 1 sg. ~eode, 25:4.

inlend.a (m.), native: d.p. ~um, 2:argument.

innan (adv.), within: 13:3, 48:5. on ~, within, in, in medio: 21:15, 37:11.

inne (adv.), within: 35:argument, 44:14.

innera (adv.), inner: m.n.p. inran, 15:7.

innoð (m.)f, stomach, womb, venter: d.s. ~e, 21:10,11.

innuncg (f.), contents, (plenitudo): n.s. 49:12.

ísern (adj.), of iron, ferreus: f.d.s. ~re, 2:9.

L

(interj.) oh!, euge: 6:5, 21:20, 34:21, 39:16.

lác (n.)f, offering: d.p. ~um, 4:6.

ládi.an, to exculpate: prs. 3 pl. ~að.

ládþeow (m.), leader, dux: n.s. 30:4.

(ge)læ'd.an, to lead, abstrahere, adducere, deducere: inf. 48:argument; prs. 2 sg. lætst, 7:8; prs. 3 sg. _læt, 44:5, 48:18; prs. subjctv. 3 pl. ~an, 42:3; imp. sg. ~ 5:9; prt. 2 sg. ~dest, 21:10; prt. 3 sg. ~de, 17:20, 19:argument, 22:3, 41:9; prt. 3 pl. ~don, 42:3, ~dan, 25:argument; pa. pple. ~ 21:10, 30:18, 43:25, ~de, 14:argument, 30:argument, 44:16.

læ'f.an, to leave, bequeath, relinquere: prs. 3 sg.fð, 36:37; prs. 3 pl. ~að, 38:argument, 48:11; prs. subjctv. 3 pl. ~on, 16:14.

læ'men (adj.), earthen: m.n.s. 21:16.

(ge)læ'r.an, to teach, advise, docere, edocere, praedicare: inf. 32:argument, 33:argument, 48:argument (x2); prs. 1 sg. ~e, 33:12; prs. 2 sg. ~est, 10:2; prs. 3 sg. ~ð, 48:5; prs. subjctv. 1 sg. ~e, 2:6; prs. subjctv. 3 sg. ~e, 9:21; imp. sg. ~ 24:4,5; prt. 3 sg. ~de, 17:35, 32-33:argument, 36:argument (x2), 38:argument, 46-48:argument (x5); prt. 3 pl. ~don, 10:argument, ~dan, 25:argument.

læ'ss.a [1] (adj.), less, minus: m.a.s. ~an, 8:6; f.n.s. ~e, 16:14. [2] þy læ's (conj. w. subjctv.), lest, nequando: 37:17, 49:22.

læ'st (adv.), least: 10:3, 13:5.

(ge)læ'st.an, to carry out (a promise): prt. subjctv. 3 pl. ~on, 28:argument.

læ't.an (vb. 7), to allow, to depart from, emit, pretendere, (detrahere): prs. 2 sg. ~st, 15:10, 30:20, 41:10, 42:2; prs. 3 pl. ~að, 37:21; imp. sg. ~ 37:12, læt, 35:11; prt. 2 sg. lete, 29:2; prt. 3 sg. let, 17:12; prt. subjctv. 3 sg. lete, 37:argument.

læ'ð.an, to revile, (susurrare): prt. 3 pl. ~don, 40:8.

læ'w.an, to betray: prt. 3 sg. ~de, 3:argument.

land (n.), land, terra: n.s. 15:6, 45:7 (x2); a.s. ~ 15:6, 30:9; d.s. ~e, 16:14, 26:13, 47:8; a.p. (sg.?) ~ 48:12.

langemæ'r.e (n.), boundary, finis terrae: a.p. ~u, 45:10.

lang (adj.), long: f.a.s. ~e, 22:6 (x2); n.n.s. ~ 39:2; n.a.s. (substv.) ~ 17:argument; n.g.s. ~es, 20:5.

lange (adv.), for a long time, far away: 16:14; comptv. leng, 9:39, 34:22; hu ~, quamdiu, quousque, usquequo, 4:3, 6:4, 44:4; a.s. ~e, 2:12.

lást (n.), observance: a.s. ~ 48:14.

lat.ian, to delay: imp. sg. ~a, 39:14.

láð (n.), pain, harm: n.s. 40:9.

léaf (n.), leaf, shoot, folium, holus: n.s. 1:3; n.p. ~ 36:2.

geléafa (m.), belief: d.s. ~n, 49:1.

geléafful, faithful: m.a.p. (substv.) ~le, 36:argument.

leaht.or (m.), reproach: d.s. ~re, 34:21.

leahtr.ian, to revile, (confundere, susurrare): prt. 3 pl. ~odon, 40:8; pa. pple. ~ode, 34:4.

léahtrung (f.), reproach, contempt, contemptus, contradictio, opprobrium: d.s. ~e, 30:21, leahtrunge, 21:7, leahtrunga, 30:19.

léan (n.), retribution: a.s. ~ 40:11.

léas (adj.), false, deceitful: m.n.s. 32:17; m.g.s. ~an, 44:11; m.n.p. ~e, 34:11; f.n.p. ~e, 26:12.

léasung (f.), lie, iniquity, iniquitas, mendacium: n.s. 26:12,

leasuncg, 5:10; a.p. leasuncga, 4:3, leasinga, 5:7; d.p. ~um, 39:5.

lecgan, to lay, subject, subicere: prs. 2 sg. legst, 8:8.

leng.u (f.), length: n.p. ~a, 30:16.

léo (m.) (fem at 16:12), lion, leo: n.s. 7:3, 9:30, 16:12, 21:14; g.s. ~n, 21:22; d.p. ~um, 34:17.

léogan (vb. 2), to lie, mentiri: prt. 3 pl. lugon (see Tinkler, p. 137), 17:46.

léoht (adj.), luminous: m.n.s. 17:12.

léoht (n.), light, inluminatio, lumen, lux: n.s. 37:11, 43:4; a.s. ~ 42:3, 48:20; d.s. ~e, 35:10.

léohtfæt (n.), lamp, lucerna: a.s. ~ 17:29.

leorn.ian, to learn, eruidiri: imp. pl. ~iað, 2:10.

leornung (f.), learning, disciplina: a.s. (pl.?) ~a, 49:17.

libb.an, to live, vivere: inf. 33:13; prs. 3 sg. leofað, 17:47, 21:31; prs. 3 pl. ~að, 21:27, 37:20; prs. pple. ~ende, 16:14, ~enda, 41:3, ~endes, 38:6, ~endne, 41:9, ~endra, 26:13.

gelic (adj.), like, similis: m.n.s. 39:6, 48:21, ~a (sbstv.), 34:10, 49:21; m.n.p. ~e, 13:3, 48:13, ~an (sbstv.), 31:9; m.a.p. ~an (sbstv.), 49:argument; comptv. m.n.s. ~ra, 21:7; comptv. m.n.p. ~ran, 1:4; suprltv. m.n.s. ~ost, 27:1; superltv. f.n.s. ~ost, 44:2.

liccett.an, to feign: prt. subjctv. 3 sg. ~e, 40:9.

licgan (vb. 5), to lie: prs. 3 sg. lið, 40:4, 43:25.

líchama (m.), body, anima: n.s. 37:8; a.s. ~n, 44:10; g.s. ~n, 3:argument, 15:argument, 18:9, 27:argument, 30:21; d.s. ~n, 30:argument.

líchamlic (adj.), bodily, physical: d.p. ~um, 12:argument.

líc.ian, to please (w. dat.), complacere, (eligeri, honorificare): inf. ~ianne, 253, 34:14; prs. 3 sg. ~að, 18:15, 24:12, 35:13, 49:23; prs. subjctv. 3 sg. ~ige, 39:14 (impers.); prt. 3 sg. ~ode, 43:4 (impers.); prt. 3 pl. ~odon, 43:4.

líf (n.), life, vita, (anima): n.s. 29:6, 30:11; a.s. ~ 7:6, 21:21, 25:9, 37:argument; g.s. ~es, 15:10, 20:5, 22:6, 26:1, 35:10, 41:argument, 48:10,14; d.s. ~e, 38:argument.

gelíffæst.an, to give life to, vivificare: prs. 3 sg. ~ 40:3.

líg (m.,n.), flame, flamma: a.s. 28:7.

líget.(u) (n.)f, lightning, fulgor: n.p. ~u, 17:13; a.p. ~a, 15:15.

lim (n.), limb: d.p. ~um, 21:18.

limp.an (vb. 3), to happen: prs. 3 sg. ~ð, 1:4.

(ge)lóc.ian, to look, observe, aspicere, prospicere, respicere: prs. 1 sg. ~ie, 31:8; prs. 3 sg. ~að, 13:2, 32:13, 39:5; prs. 3 pl. ~iað, 10:5, 24:15; imp. sg. ~a, 21:20, 24:16.

lof (n.), praise, song of praise, gloria, laus, psalmus: n.s. 21:26, 47:11; a.s. ~ 9:15, 26:6, 28:9, 34:28; g.s. ~es, 25:7, 49:14,23.

lof.ian, to praise, psallere: prs. 1 sg. ~ie, 12:6, ~ige, 7:18.

lofsang (m.), song of praise, canticum: a.s. ~ 39:4.

luf.ian, to love, amare, delectare, diligere, (requirere, velle): prs. 1 sg. ~ige, 17:2; prs. 2 sg. ~ast, 40:12, 50:8; prs. 3 sg. ~að, 10:6,8, 32:5, 34:14, 36:28, lufað, 30:24; prs. 2 pl. ~ige, 4:3; prs. 3 pl. ~iað, 5:12, 13:3, 24:10, 44:9; imp. pl. ~iað, 30:24, 47:13; prt. 1 sg. ~ode, 25:8, 34:14; prt. 2 sg. ~odest, 44:8; prt. 3 sg. ~ode, 46:5.

luflíce (adv.), lovingly, peaceably: 27:3.

luf.u, love: d.s. ~an, 44:10.

lust (m.), desire, (inlusio): g.s. ~es, 48:19; g.p. ~a, 37:8.

lustbæ'rnes (f.), delight, delectatio: n.s. 15:10.

gelustfull.ian, to cause to rejoice, delectare: pa. pple. ~od, 15:9, 34:9.

gelýf.an, to believe, trust, credere, sperare: prs. 1 sg. ~ 12:6, 26:13.

lyst.an, to please (impers., acc. of person and gen. of thing): prs. 3 sg. ~36:23, 41:3; prt. subjctv. 3 sg. ~e, 40:7.

lýt.el (adj.), small, modicus, pusillus: m.n.s. 13:argument, ~le, 13:argument; m.d.s. ~lan, 41:7; f.a.s. ~le, 36:10; n.n.s. (sbstv.) ~ 36:16; m.a.p. ~lan, 28:6; n.n.p. ~le, 21:13.

lýtle (av.), slightly, paulo: 8:6, 17:argument.

lýtl.ian, to lessen, deminuere: pa. pple. ~od, 11:2.


A B C D E F G H I L M N O P R S T Þ U W Y

PROPER NAMES


Return to the main menu.

Dick Stracke, Augusta College, rstracke@admin.ac.edu