The Paris Prose: Tables

To view these tables you need Netscape 1.1 or another HTML 3.0 compliant browser.
Go to Table II, Table III, Table IV, or the main menu.

Table I. English Follows Roman Psalter (PR) Rather than Paris Latin

  Paris Latin (before emendations) Paris English Roman Psalter
7:14 in ipso vasa mortis he teohað þæt he scyle . . .  in ipso paravit vasa mortis
9:25 inquiret ne geðencð non inquiret
9:29 in insidiis syt. . .dygollice sedet in insidiis
10:5 sedes setl (singular) sedis
12:6 nomini domini altissimi þinne naman, þu hehsta God nomini tuo altissime
13:6 generatione iuxta þam rihtwisran folce generatione iusta
14:3 mala (acc. pl) nan yfel malum
14:5 super innocentes æt þam unscyldigan super innocentem
16:2 oculi tui mine eagan oculi mei
16:10 locutum est superbiam sprecað. . .ofermodlice locutum est superbia (ablative)
17:45 obedivit gehyrdon obaudivit
22:3 tuum his suum
24:4 inique facientes vana þa unrihtwisan þe idelnesse wyrcað iniqui facientes vana
34:7 exprobraverunt idle hi wæron þa hi me tældon vane exprobraverunt
35:13 qui operantur ealle þa þe. . .wyrcen omnes qui operantur
36:9 hereditatem (possidebunt terram) (gesittað) on yrfeweardnesse (eorðan) hereditate (possidebunt terram)
36:29 hereditatem (possidebunt terram) (gesittað eorðan) on yrfeweardnesse hereditate
39:12 susceperunt symle underfengon semper susceperunt
43:23 in finem oð urne ende usque in finem
46:3 super swiþe micel cynincg ofer rex magnus super

Table II. English Follows Paris Latin Rather than Roman Psalter

  Paris Latin Paris English Roman Psalter Roman Psalter variant readings identical to Paris Latin
Ga. etc. A, B, etc.
6:8 oculos (mine) eagan oculus - -
15:10 in infernum to helle inferno alpha beta gamma delta moz.(x)  MS
17:50 et in nomini tuo (psalmum dicam) on þinum naman et nomini tuo - A* (nomine H)
19:4 omnes sacrificii tui ealra þinra offrunga omnis sacrificii tui - -
20:4 benedictionibus bletsunga benedictione alpha beta epsilon zeta Ga M (sub ob.)
21:25 preces gebeda -cem (AHMDS) beta moz rell.
21:30 procedunt cumað procident epsilon eta* A(2)/td>
23:7 portas principes vestras eower geatu, ge ealdormen portas principes vestre (A*M*KT*) eta moz Ga rell.
23:9 portas principes vestras ealdormen, eowru geatu portas principes vestri (A*M*KT) moz Ga rell.
24:7 iuventutis mee mines iugoðhades iuventutis gamma delta eta* med Ga T*BCD
24:13 hereditate possidebit terram on ece yrfeweardnesse gesit eorðan hereditatem possidebit terram (H*T*Q*) alpha gamma moz rell.
36:5 revela Domino onwreoh Gode revela ad Dominum (H*MSKT*) med Ga rell.
38:10 tu fecisti þu hit geðafodest fecisti me alpha(2) eta* moz.(c) med Ga A(2)N(2)CDab
42:5 adhuc gyt (nothing) delta eta* (sub ast.) X
46:10 (principes) populorum ealre eorðan populi alpha beta gamma eta* moz.(c) Ga MK (sub ob.)

Table III. English Follows a Non-PR or Other Variant, Rather than the Latin/PR Reading

  Latin and PR English Variant Reading Location of Variant Reading
Ga. etc. A, B, etc.
1:4 a facie terre (nothing) (nothing) Ga (sub ob.) -
2:10 omnes qui þe qui gamma delta med Ga T*
5:11 cogitationibus þæt yfel þæt hy þencað and sprecað consiliis med -
(impietatem) (sigma[2]) (-)
(impietantium) (moz) (-)
7:7 inimicorum tuorum minra feonda inimicorum meorum gamma moz.(c) Ga -
7:9 innocentiam manuum mearum minre unscæðfulnesse innocentiam meam alpha beta gamma moz.(c) Ga -
(innocentiam mearum) (-) (X)
7:12 longanimis  geþyldig patiens beta gamma delta moz Ga -
9:24 qui iniqua agerit (PR: gerit) þa yfelan iniquus Ga -
10:2 montem muntas montes Ga U
15:4 de sanguinibus to unrihtum gewinne in sanguinibus gamma  -
17:6 prevenerunt gefengon praeoccupaverunt beta Ga -
17:13 transierunt urnan transcurrerunt moz.(c) -
17:13 viam wegas via zeta  -
17:51 in seculum on ecnesse in aeternum med -
21:3 per diem +  dæges and nihtes to ðe per diem ad te med -
21:10 abstraxisti gelæddest eduxisti epsilon moz -
21:27 cor eorum heora heortan corda eorum eta(2) alpha epsilon med Ga -
22:3 semitam wegas semitas alpha gamma delta epsilon eta med Ga B(2)
24:11 peccato meo mina (=ms.) synna peccatis meis eta* -
27:3 cum proximo suo to heora nyhstum proximo suo eta  -
27:9 in seculum on ecnesse in aeternum med Ga BD (C[2])
28:8 solitudinem þa westan eorðan desertum Ga -
32:3 in iubilatione mid heare stemne in vociferatione beta Ga -
32:8 orbem eorðan orbem terrae alpha  -
34:17 restitue ahredst libera med -
34:24 insultent gefeon supergaudeant moz.(x) Ga -
36:23 viam wega vias beta  -
36:35 super swa swa sicut beta gamma delta Ga -
37:4 nec est nis nan non est alpha beta lambda Ga -
37:7 turbatus gebiged curvatus moz.(c)med Ga abcd
(curbatus) (a) (-)
37:7 in finem to ende ad finem gamma delta Ga -
37:10 et (first) Drihten, Drihten Domine med Ga -
(Domine, et) (alpha[2]) (-)
37:12 proximi mei (second) þa þe me nyhst wæran qui iuxta me erant Ga -
(qui iuxta me) (eta*) (-)
37:15 increpationes riht andsware redargutiones eta* Ga -
(argutiones) (alpha) (-)
37:17 insultent gefægen supergaudeant eta* Ga -
(exultent) (alpha)  (K)
38:8 substantia mea tamquam nichil ante te mid þe is eall min æht substantia mea ante te alpha gamma delta eta* moz med Ga A(2)(erased in N[2])
38:12 universa vanitas omnis homo vivens byð ælc man gedrefed on idlum sorgum vane conturbatur omnis homo alpha(2) eta* med Ga (sub ob.) -
(vane conturbatur omnis homo vivens) (alpha* eta gamma delta eta [2]) (-)
39:12 misericordias mildheortnes misericordiam beta -
39:15 erubescant ondræden him revereantur gamma delta eta Ga -
39:17 (qui querunt. . .) qui diligunt þa þe hopiað to (qui sperant in te et quaerunt. . .) qui diligunt delta -
39:18 adiutor meus et liberator min friðiend and min gefultumend and min gescyldend adiutor meus et protector alpha beta gamma delta eta* med Ga -
40:11 et (second) to þam þæt ut beta -
40:14 fiat fiat sy swa fiat alpha(2) -
41:3 Deum vivum Gode, forþam he is se libbenda wylle fontem in margin (Manegold also uses fontem, col. 703.) - M(2)
41:7 a me ipso wið me sylfne ad me ipsum alpha gamma delta eta* med Ga -
(in me) (gamma[2]) (-)
41:9 nocte declaravit bebead þæt we sceoldon singan his sang nocte canticum eius med Ga -
43:22 morte afficimur beoð . . . geswencte morti affligimur med -
44:4 circa ofer super eta* Ga -
44:9 gradibus husum domibus alpha epsilon eta* moz.(c) Ga T(2)
45:6 vultu suo swyþe ær on morgen mane d(i)luculo alpha(2) eta* -
45:10 conburet igni forbærnð conburet + nothing - U*
47:2 Dominus Drihten ure God Dominus noster delta -
47:3 exultationes emended from exultationis blisse exultationem gamma -
(exultatione) (eta Ga) -
(exultationis) epsilon AHN*G*
48:2 qui habitas orbem ealle þa þe eorðan buiað omnes qui habitas orbem alpha beta gamma delta eta* med Ga -
48:5 similitudinem bispellum parabolam gamma eta* Ga -
(parabola) (beta) (-)
(parabolis) (epsilon) (-)
48:7 abundantia (divitiarum Ms.: habundantiarum) mycelnesse multitudine eta* Ga -
48:15 obtinebunt wealdað dominabuntur alpha zeta eta* moz(c) med Ga -
49:17 disciplinam leornunga eruditionem alpha -
49:21 existimasti iniquitatem ræswedest swiðe unryhte existimasti inique epsilon eta* Ga -
50:5 iniquitatem meam mine unryhtwisnessa iniquitates meas epsilon eta(2) moz.(c) -

Table IV. The English Covers Both Paris Latin and a Variant Reading

  Paris Latin and PR English Variant Reading Location of Variant Reading
Ga. etc. A, B, etc.
5:8 in multitudine misericordie tue introibo hopiende . . . ic gange in . . . sperabo moz.(x) -
11:4 maliloquam þa oferspræcan and þa yfelspræcan magniloquam alpha gamma delta eta moz med Ga MPQUV
24:17 dilatate tobræd and gemanigfealdod multiplicat(a)e alpha eta* moz.(x) med Ga -
(multiplicati) (zeta) (-)
26:14 expecta hopa . . . and gebid sustine alpha med -
30:20 quam magna hu micel and hu manigfeald multam alpha -
34:26 qui maligna loquuntur (AHN*T(2)Q*R*edd: magna) þa oferspræcan þe me yfel cweðað maligna delta epsilon Ga rell.
36:9 expectant hopiað and . . . anbidiað sustinentes alpha Ga -
(sustinentis) (chi) (-)
43:16 contra me beforan me and ongean me ante me gamma -
46:6 in iubilatione mid wynsume sange in strepitu gamma delta -
49:17 post te under bæc fram þe retrorsum (without te) eta* Ga -

Go to top of document
or return to main menu.