| |
Paris Latin (before emendations) |
Paris English |
Roman Psalter |
| 7:14 |
in ipso vasa mortis |
he teohað þæt he scyle . . . |
in ipso paravit vasa mortis |
| 9:25 |
inquiret |
ne geðencð |
non inquiret |
| 9:29 |
in insidiis |
syt. . .dygollice |
sedet in insidiis |
| 10:5 |
sedes |
setl (singular) |
sedis |
| 12:6 |
nomini domini altissimi |
þinne naman, þu hehsta God |
nomini tuo altissime |
| 13:6 |
generatione iuxta |
þam rihtwisran folce |
generatione iusta |
| 14:3 |
mala (acc. pl) |
nan yfel |
malum |
| 14:5 |
super innocentes |
æt þam unscyldigan |
super innocentem |
| 16:2 |
oculi tui |
mine eagan |
oculi mei |
| 16:10 |
locutum est superbiam |
sprecað. . .ofermodlice |
locutum est superbia (ablative) |
| 17:45 |
obedivit |
gehyrdon |
obaudivit |
| 22:3 |
tuum |
his |
suum |
| 24:4 |
inique facientes vana |
þa unrihtwisan þe idelnesse wyrcað |
iniqui facientes vana |
| 34:7 |
exprobraverunt |
idle hi wæron þa hi me tældon |
vane exprobraverunt |
| 35:13 |
qui operantur |
ealle þa þe. . .wyrcen |
omnes qui operantur |
| 36:9 |
hereditatem (possidebunt terram) |
(gesittað) on yrfeweardnesse (eorðan) |
hereditate (possidebunt terram) |
| 36:29 |
hereditatem (possidebunt terram) |
(gesittað eorðan) on yrfeweardnesse |
hereditate |
| 39:12 |
susceperunt |
symle underfengon |
semper susceperunt |
| 43:23 |
in finem |
oð urne ende |
usque in finem |
| 46:3 |
super |
swiþe micel cynincg ofer |
rex magnus super |
| |
Paris Latin |
Paris English |
Roman Psalter |
Roman Psalter variant readings identical to Paris Latin |
| Ga. etc. |
A, B, etc. |
| 6:8 |
oculos |
(mine) eagan |
oculus |
- |
- |
| 15:10 |
in infernum |
to helle |
inferno |
alpha beta gamma delta moz.(x) |
MS |
| 17:50 |
et in nomini tuo (psalmum dicam) |
on þinum naman |
et nomini tuo |
- |
A* (nomine H) |
| 19:4 |
omnes sacrificii tui |
ealra þinra offrunga |
omnis sacrificii tui |
- |
- |
| 20:4 |
benedictionibus |
bletsunga |
benedictione |
alpha beta epsilon zeta Ga |
M (sub ob.) |
| 21:25 |
preces |
gebeda |
-cem (AHMDS) |
beta moz |
rell. |
| 21:30 |
procedunt |
cumað |
procident |
epsilon eta* |
A(2)/td> |
| 23:7 |
portas principes vestras |
eower geatu, ge ealdormen |
portas principes vestre (A*M*KT*) |
eta moz Ga |
rell. |
| 23:9 |
portas principes vestras |
ealdormen, eowru geatu |
portas principes vestri (A*M*KT) |
moz Ga |
rell. |
| 24:7 |
iuventutis mee |
mines iugoðhades |
iuventutis |
gamma delta eta* med Ga |
T*BCD |
| 24:13 |
hereditate possidebit terram |
on ece yrfeweardnesse gesit eorðan |
hereditatem possidebit terram (H*T*Q*) |
alpha gamma moz |
rell. |
| 36:5 |
revela Domino |
onwreoh Gode |
revela ad Dominum (H*MSKT*) |
med Ga |
rell. |
| 38:10 |
tu fecisti |
þu hit geðafodest |
fecisti me |
alpha(2) eta* moz.(c) med Ga |
A(2)N(2)CDab |
| 42:5 |
adhuc |
gyt |
(nothing) |
delta eta* (sub ast.) |
X |
| 46:10 |
(principes) populorum |
ealre eorðan |
populi |
alpha beta gamma eta* moz.(c) Ga |
MK (sub ob.) |
| |
Latin and PR |
English |
Variant Reading |
Location of Variant Reading |
| Ga. etc. |
A, B, etc. |
| 1:4 |
a facie terre |
(nothing) |
(nothing) |
Ga (sub ob.) |
- |
| 2:10 |
omnes qui |
þe |
qui |
gamma delta med Ga |
T* |
| 5:11 |
cogitationibus |
þæt yfel þæt hy þencað
and sprecað |
consiliis |
med |
- |
| (impietatem) |
(sigma[2]) |
(-) |
| (impietantium) |
(moz) |
(-) |
| 7:7 |
inimicorum tuorum |
minra feonda |
inimicorum meorum |
gamma moz.(c) Ga |
- |
| 7:9 |
innocentiam manuum mearum |
minre unscæðfulnesse |
innocentiam meam |
alpha beta gamma moz.(c) Ga |
- |
| (innocentiam mearum) |
(-) |
(X) |
| 7:12 |
longanimis |
geþyldig |
patiens |
beta gamma delta moz Ga |
- |
| 9:24 |
qui iniqua agerit (PR: gerit) |
þa yfelan |
iniquus |
Ga |
- |
| 10:2 |
montem |
muntas |
montes |
Ga |
U |
| 15:4 |
de sanguinibus |
to unrihtum gewinne |
in sanguinibus |
gamma |
- |
| 17:6 |
prevenerunt |
gefengon |
praeoccupaverunt |
beta Ga |
- |
| 17:13 |
transierunt |
urnan |
transcurrerunt |
moz.(c) |
- |
| 17:13 |
viam |
wegas |
via |
zeta |
- |
| 17:51 |
in seculum |
on ecnesse |
in aeternum |
med |
- |
| 21:3 |
per diem + |
dæges and nihtes to ðe |
per diem ad te |
med |
- |
| 21:10 |
abstraxisti |
gelæddest |
eduxisti |
epsilon moz |
- |
| 21:27 |
cor eorum |
heora heortan |
corda eorum |
eta(2) alpha epsilon med Ga |
- |
| 22:3 |
semitam |
wegas |
semitas |
alpha gamma delta epsilon eta med Ga |
B(2) |
| 24:11 |
peccato meo |
mina (=ms.) synna |
peccatis meis |
eta* |
- |
| 27:3 |
cum proximo suo |
to heora nyhstum |
proximo suo |
eta |
- |
| 27:9 |
in seculum |
on ecnesse |
in aeternum |
med Ga |
BD (C[2]) |
| 28:8 |
solitudinem |
þa westan eorðan |
desertum |
Ga |
- |
| 32:3 |
in iubilatione |
mid heare stemne |
in vociferatione |
beta Ga |
- |
| 32:8 |
orbem |
eorðan |
orbem terrae |
alpha |
- |
| 34:17 |
restitue |
ahredst |
libera |
med |
- |
| 34:24 |
insultent |
gefeon |
supergaudeant |
moz.(x) Ga |
- |
| 36:23 |
viam |
wega |
vias |
beta |
- |
| 36:35 |
super |
swa swa |
sicut |
beta gamma delta Ga |
- |
| 37:4 |
nec est |
nis nan |
non est |
alpha beta lambda Ga |
- |
| 37:7 |
turbatus |
gebiged |
curvatus |
moz.(c)med Ga |
abcd |
| (curbatus) |
(a) |
(-) |
| 37:7 |
in finem |
to ende |
ad finem |
gamma delta Ga |
- |
| 37:10 |
et (first) |
Drihten, Drihten |
Domine |
med Ga |
- |
| (Domine, et) |
(alpha[2]) |
(-) |
| 37:12 |
proximi mei (second) |
þa þe me nyhst wæran |
qui iuxta me erant |
Ga |
- |
| (qui iuxta me) |
(eta*) |
(-) |
| 37:15 |
increpationes |
riht andsware |
redargutiones |
eta* Ga |
- |
| (argutiones) |
(alpha) |
(-) |
| 37:17 |
insultent |
gefægen |
supergaudeant |
eta* Ga |
- |
| (exultent) |
(alpha) |
(K) |
| 38:8 |
substantia mea tamquam nichil ante te |
mid þe is eall min æht |
substantia mea ante te |
alpha gamma delta eta* moz med Ga |
A(2)(erased in N[2]) |
| 38:12 |
universa vanitas omnis homo vivens |
byð ælc man gedrefed on idlum sorgum |
vane conturbatur omnis homo |
alpha(2) eta* med Ga (sub ob.) |
- |
| (vane conturbatur omnis homo vivens) |
(alpha* eta gamma delta eta [2]) |
(-) |
| 39:12 |
misericordias |
mildheortnes |
misericordiam |
beta |
- |
| 39:15 |
erubescant |
ondræden him |
revereantur |
gamma delta eta Ga |
- |
| 39:17 |
(qui querunt. . .) qui diligunt |
þa þe hopiað to |
(qui sperant in te et quaerunt. . .) qui diligunt |
delta |
- |
| 39:18 |
adiutor meus et liberator |
min friðiend and min gefultumend and min gescyldend |
adiutor meus et protector |
alpha beta gamma delta eta* med Ga |
- |
| 40:11 |
et (second) |
to þam þæt |
ut |
beta |
- |
| 40:14 |
fiat fiat |
sy swa |
fiat |
alpha(2) |
- |
| 41:3 |
Deum vivum |
Gode, forþam he is se libbenda wylle |
fontem in margin (Manegold also uses fontem, col. 703.) |
- |
M(2) |
| 41:7 |
a me ipso |
wið me sylfne |
ad me ipsum |
alpha gamma delta eta* med Ga |
- |
| (in me) |
(gamma[2]) |
(-) |
| 41:9 |
nocte declaravit |
bebead þæt we sceoldon singan his sang |
nocte canticum eius |
med Ga |
- |
| 43:22 |
morte afficimur |
beoð . . . geswencte |
morti affligimur |
med |
- |
| 44:4 |
circa |
ofer |
super |
eta* Ga |
- |
| 44:9 |
gradibus |
husum |
domibus |
alpha epsilon eta* moz.(c) Ga |
T(2) |
| 45:6 |
vultu suo |
swyþe ær on morgen |
mane d(i)luculo |
alpha(2) eta* |
- |
| 45:10 |
conburet igni |
forbærnð |
conburet + nothing |
- |
U* |
| 47:2 |
Dominus |
Drihten ure God |
Dominus noster |
delta |
- |
| 47:3 |
exultationes emended from exultationis |
blisse |
exultationem |
gamma |
- |
| (exultatione) |
(eta Ga) |
- |
| (exultationis) |
epsilon |
AHN*G* |
| 48:2 |
qui habitas orbem |
ealle þa þe eorðan buiað |
omnes qui habitas orbem |
alpha beta gamma delta eta* med Ga |
- |
| 48:5 |
similitudinem |
bispellum |
parabolam |
gamma eta* Ga |
- |
| (parabola) |
(beta) |
(-) |
| (parabolis) |
(epsilon) |
(-) |
| 48:7 |
abundantia (divitiarum Ms.: habundantiarum) |
mycelnesse |
multitudine |
eta* Ga |
- |
| 48:15 |
obtinebunt |
wealdað |
dominabuntur |
alpha zeta eta* moz(c) med Ga |
- |
| 49:17 |
disciplinam |
leornunga |
eruditionem |
alpha |
- |
| 49:21 |
existimasti iniquitatem |
ræswedest swiðe unryhte |
existimasti inique |
epsilon eta* Ga |
- |
| 50:5 |
iniquitatem meam |
mine unryhtwisnessa |
iniquitates meas |
epsilon eta(2) moz.(c) |
- |