[1] Arjuna uvaca

[1] samnyasam karmanam krsna

punyar yogam ca samsasi

yac chreya etayor ekam

tan me bruhi suniscitam

[2] sribhagavan uvaca

[2] samnyasah karmayogas ca

nihsreyasakarav ubhau

tayos tu karmasamnyasat

karmayogo visisyate

[3] jneyah sa nityasamnyasi

yo na dvesti na kansati

nirdvandvo hi mahabaho

sukham bandhat pramucyate

[4] samkhyayogau prthag balah

pravadanti na panditah

ekam apy asthitah samyag

ubhayor vindate phalam

[5] yat samkhyaih prapyate sthanam

tad yogair api gamyate

ekam samkhyam ca yogam ca

yah pasyati sa pasyati

[6] samnyasas tu mahabaho

duhkham aptum ayogatah

yogayukto munir brahma

nacirena dhigacchti

[7] yogayukto visuddhatma

vijitatma jitendriyah

sarvabhutamabhutatma

kurvann api na lipyate

[8] nai 'va kimcit karomi 'ti

yukto manyeta tattvavit

pasyan srnvan sprsan jighrann

asnan gacchan svapan svasan

[9] pralapan visrjan grhnann

unmisan nimisann api

indriyani 'ndriyarthesu

vartanta iti dharayan

[10] brahmanyi adhaya karmani

sangam tyaktva karoti yah

lipyate na sa papena

padmapattram iva 'mbhasa

[11] kayena manasa buddhya

kevalair indriyair api

yoginah karma kurvanti

sangam tyaktva 'tmasuddhaye

[12] yuktah karmaphalam tyaktva

santim apnoti naisthikim

ayuktah kamakarena

phale sakto nibadhyate

[13] sarvakarmani manasa

samnyasya 'ste sukhaim vasi

navadare pure dehi

nai 'va kurvan na karayan

[14] na kartrtvam na karmani

lokasya srjati prabhuh

na karmaphalasamyogam

svabhavas tu pravartate

[15] na datte kasyacit papam

na cai 'va sukrtam vibhuh

ajanena 'vrtam jnanam

tena muhyanti jantavah

[16] jnanena tu tad ajnanam

yesam nasitam atmanah

tesam adityavaj jnanam

prakasayati tat param

[17] tadbuddhayas tadatmanas

tannisthas tatparayanah

gacchanty apunaravrttim

jnananirdhutakalmasah

[18] vidyavinayasampanne

brahmane gavi hastini

suni ca 'va svapake ca

panditah samadarsinah

[19] ihai 'va tair jitah sargo

yesam samye sthitam manah

nirdosam hi samam brahma

tasmad brahmani te sthitah

[20] na prahrsyet priyam prapya

no 'dvijet prapya ca 'priyam

sthirabuddhir asammudho

brahmavid brahmani sthitah

[21] bahyasparsesv asaktatma

vindaty atmani yat sukham

sa brahmayogayuktatma

sukham aksayam asnute

[22] ye hi samsparsaja bhoga

duhkayonaya eva te

adyantavantah kaunteya

na tesu ramate budhah

[23] saknoti 'hai 'va yah sodhum

prak sariravimoksanat

kamakrodhodbhavam vegam

sa yuktah sa sukhi narah

[24] yo 'ntahsukho 'ntararamas

tatha 'ntarjyotir eva yah

sa yogi brahmanirvanam

brahmabhuto 'dhigacchati

[25] labhante brahmanirvanam

rsayah ksinkalmasah

chinnadvaidha yatamanah

sarvabhutahite ratah

[26] kamakrodhaviyuktanam

yatinam yatacetasam

abhito brahmanirvanam

vartate viditatmanam

[27] sparsan krtva bahir bahyams

caksus cai 'va 'ntare bruvoh

pranapanau samau krtva

nasabhyantaracarinau

[28] yatendriyamanobuddhir

munir moksaparayanah

vigatecchabhayakrodho

yah sada mukta eva sah

[29] bhoktaram yajnatapasam

sarvalokamahesvaram

suhrdam sarvabhutanam

jnata mam santim rcchati

 

[1] Arjuna said, [1] You praise, O Krishna, the renunciation of works and again their unselfish performance. Tell me for certain which one is the better of these two. [2] The Blessed Lord said [2] The renunciation of works and their unselfish performance both lead to the soul's salvation. But of the two, the unselfish performance of works is better than their renunciation. [3] He who neither loathes nor desires should be known as one who has ever the spirit of renunciation; for free from dualities he is released easily, O Mighty-armed [Arjuna] from bondage. [4] The ignorant speak of renunciation (Samkhya) and practice of works (Yoga) as different, not the wise. He who applies himself well to one, gets the fruit of both. [5] The status which is obtained by men of renunciation is reached by men of action also. He who sees that the ways of renunciation and of action are one, he sees [truly]. [6] But renunciation, O Mighty-armed [Arjuna], is difficulty to attain without yoga; the sage who is earnest in yoga [the way of works] attains soon to the Absolute. [7] He who is trained in the way of works and is pure in soul, who is master of his self and who has conquered the senses, whose soul becomes the self of all beings, he is not tainted by works, though he works. [8] The man who is united with the Divine and knows the truth thinks "I do nothing at all" -- for in seeing, hearing, touching, smelling, tasting, walking, sleeping, breathing [9] In speaking, emitting, grasping, opening and closing the eyes, he holds that only the senses are occupied with the objects of the senses. [10] He who works, having given up attachment, resigning his actions to God, is not touched by sin, even as a lotus leaf [is untouched] by water. [11] The yogins [men of action] perform works merely with the body, mind, understanding, or merely with the senses, abandoning attachment, for the purification of their souls. [12] The soul earnest [or devoted] attains to peace well-founded, by abandoning attachment to the fruits of words, but he whose soul is not in union with the Divine is impelled by desire, and is attached to the fruit [of action] and is [therefore] bound. [13] The embodied [soul], who has controlled his nature having renounced all actions by the mind [inwardly] dwells at ease in the city of nine gates, neither working nor causing work to be done. [14] The Sovereign self does not create for the people agency, nor does He act. Nor does He connect works with their fruits. It is nature that works out [these]. [15] The All-pervading Spirit does not take on the sin or the merit of any. Wisdom is enveloped by ignorance; thereby creatures are bewildered. [16] But for those in whom ignorance is destroyed by wisdom, for them wisdom lights up the Supreme Self like the sun. [17] Thinking of that, directing their whole conscious being to that, making that their whole aim, with that as the sole object of their devotion, they reach a state from which there is no return, their sins washed away by wisdom. [18] Sages see with an equal eye, a learned and humble Brahmin, a cow, an elephant, or even a dog or an outcaste. [19] Even here [on earth] the created [world] is overcome by those whose mind is established in equality. God is flawless and the same in all. Therefore, are these [persons] established in God. [20] One should not rejoice on obtaining what is pleasant, nor sorrow on obtaining what is unpleasant. He who is [thus] firm of understanding and unbewildered, [such a] knower of God is established in God. [21] When the soul is no longer attached to external contacts [objects], one finds the happiness that is in the Self. Such a one who is self-controlled in Yoga on God [Brahma] enjoys undying bliss. [22] Whatever pleasures are born of contacts [with objects] are only sources of sorrow; they have a beginning and an end, O Son of Kunti [Arjuna]; no wise man delights in them. [23] He who is able to resist the rush of desire and anger, even here before he gives up his body, he is a yogin, he is the happy man. [24] He who finds his happiness within, his joy within and likewise his light only within, that yogin becomes divine and attains to the beatitude of God [brahmanirvana]. [25] The holy men whose sins are destroyed, whose doubts [dualities] are cut asunder, whose minds are disciplined, and who rejoice in [doing] good to all creatures, attain to the beatitude of God. [26] To those austere souls [yatis] who are delivered from desire and anger, and who have subdued their minds and have knowledge of the Self, near to them lies the beatitude of God. [27-28] Shutting out all external objects, fixing the vision between the eyebrows, making even the inward and the outward breaths moving within the nostrils, the sage who has controlled the senses, mind and understanding, who is intent on liberation, who has cast away desire, fear and anger -- he is ever freed. [29] And having known Me as the Enjoyer of sacrifices and austerities, the Great Lord of all the worlds, the Friend of all beings, he [the sage] attains peace.

Chapter (or Book, or Teaching) 5 of the Bhagavad Gita; to hear the audio, click on the following link: Chapter or Book or Teaching 5 of the Bhagavad Gita