Dr. Norman Prinsky
Humn. 2001 - World Humanities I / Augusta State University
Hymn to Nemesis (by Mesomedes)
Greek Text in English Transliteration |
English Translation |
Nemesi pteroessa bi-oorhopa kyanopi thea thygaterr Dikas ha koop-ha phryagmata thnaton epek-heis adamanti khalino ekthoosa d’hybrin oloan broton melana phton-on ektos elauneis. hypo son trok-hon astaton astibay kharopa meropon strep-het-ai tuk-ha lay-thoo-sa de par poda baineis, gauroomenon auk-hen-a klineis. hypo payk-hyn a-ei bioton metreis neu-eis d’hypo kolpon ophrun a-ei, zugon meta kheira kratoosa hilaythima kaira dikaspole Nemesi pteroessa bi-oo rhopa Nemesin theon adomen aphtitan Nikayn tanusipteron obriman naymertea kai paredron Dikas hatan megalanori anbroton nemesosa phereis kata Tartaroo. |
Winged goddess, Nemesis, who tilts the balance of our lives, dark-eyed goddess, daughter of Justice, who curbs with iron bit the foolish brayings of mortals, and who through hatred of man’s destructive arrogance drives out black envy. Beneath your relentless and trackless wheel men’s fortunes turn and twist; unseen you walk beside them, and bend low the proud man’s neck. Beneath your arm you measure out his life-span, and stoop to gaze into the depths of his heart, your scales held firmly in your hand. Be benevolent to us, you who dispense justice, singed goddess Nemesis, who tilts the balance of our lives. We sing in honor of Nemesis, immortal goddess, formidable Victory with wings outspread, joint counselor with Justice, who makes no mistakes, who punishes (nemesosa) the arrogance of men, and bears it to the depths of Hades. |